| Jessica 的个人资料CoCos照片日志列表 | 帮助 |
|
2月22日 Kulturerbe zusammen genießen穿透9个世纪的声音
它是被一位已无从考证其姓名的女诗人以漂亮的手写体用中古高地德语在12世纪写下的爱, 13世纪的人们发现了它, 流传至今
Du bist min, ih bin din: (Du bist mein, ich bin dein,) des solt du gewis sin. (dessen sollst du gewiss sein.) du bist beslossen (Du bist geschlossen) in minem herzen: (in meinem Herzen.) verlorn ist daz sluzzelin: (Verloren ist das Schlüssellein.) du muost och immer dar inne sin. (Du musst ach immer drinnen sein.)
Unbekannte Verfasserin (12, Jhdt.)
你是我的, 我是你的
我猜所有的一切你都明了
你已被深深锁在我的心底
遗失了,那把可爱的钥匙
你会住在我这里,直到永远
...我翻译的
2月12日 日子在飞火车票订好了, ja , 仿佛已经听到这个大铁家伙轰隆隆地压着铁轨喘着粗气呼啸而过的声音.......这声音对我来说熟悉得像个old friend。再过一个星期就仰仗它了
寒假的收获是搞定A & B.......想想接下去的暑假回来应该做什么呢, 没想好, 慢慢 und 漫漫想啦 2月6日 ohne t最近过得很平静
会不会是我的房间布置得太可爱呢,还是我家的空调室外机超有亲和力,已经第二次了,鸟爸爸鸟妈妈把小窝筑到室外机里面去了,搞得我看书上网一直都挨冻,大冷天怎么能不吹空调呀。实在不忍心亲自伤害它们的感情, 宁可咬牙坚持! 好在后天会有人来修, 来解救我。......那它们怎么办.....?
发现不粘双眼皮胶带, 不修眉毛, 不烫不染头发的生活还是相当惬意舒服的, 恩,是的, 很久没有这种村姑的感觉了, 久违久违......其实这样挺好, 原来才不好呢。 2月3日 sth about要谢谢挺挺.
经历过痛苦的时光,我终于明白,那最美丽的花朵是永远为我开放的.( <Lydia>西语独白 )
Lydia是斗牛士的口令, 吉卜塞女孩用这个名字表示勇敢.
from 赵挺
|
|
|